Ero pronta ad arrendermi una volta e Gabrielle è arrivata nella mia vita.
Bila sam spremna da jednom odustanem i onda je Gabrielle ušla u moj život.
E mi hai scritto dicendo che volevi che la tua piccola vita fosse sul punto di decidere il corso che ritenevi migliore ed io ero pronta ad aiutarti in questo con tutto il mio cuore?
Писао си ми да мислиш да твоја жена треба у томе да те подржи. Била сам спремна да ти помогнем свим срцем.
Ma la verita' e' che non ero pronta ad avere un bambino.
Istina je da ja nisam bila spremna da dobijem bebu.
Ma non ero pronta ad averli, fisicamente, mentalmente o a livello emotivo.
Ali nisam bila spreman za njih fizièki, mentalno, ili emocionalno.
Jonah era troppo concentrato sul futuro e io... non ero pronta ad impegnarmi per il resto della mia vita.
Ne, ne, ne. Ne na taj naèin. Bez prostituisanja, bez droge.
E' solo che non ero... pronta ad accettare quello che mi stava succedendo e... e ora lo sto finalmente accettando.
Nisam bila spremna prihvatiti da mi se to dogaða. Sada sam konaèno prihvatila.
Ero pronta ad andarmene dallo spettacolo quando ho sentito che lo facevi tu.
Bila sam spremna napustiti predstavu kada sam èula da se ti vraæaš.
Dal momento in cui la mia casa non era piu' un rifugio sicuro, ero pronta ad esplorare la religione.
Otkako se moj dom nije više èinio kao dobro utoèište, bila sam spremna za izuèavanje bogova.
lo... non ero pronta ad ammetterlo.
Samo... Samo nisam bila spremna to priznati.
Non ero pronta ad averne uno.
Jednostavno nisam bila spremna da imam jedno.
Io ero pronta ad andare avanti con te.
Bila sam spremna da odem sa tobom. Prepao si se.
Ma non ero pronta ad amare me stessa.
Nego samo zato što nisam bila spremna da volim samu sebe.
Non perché non amassi Nick o fossi contraria all'idea in sé. Ma perché... Non ero pronta ad amare me stessa.
Ne zato što nisam volela Nika, a ni zato što mi se nije svidala sama ideja, nego zato što jednostavno nisam bila spremna da volim samu sebe.
Ok, quindi come sapete, ero pronta ad emettere la sentenza per la custodia, ma so che entrambe le parti volevano affidare alla corte nuove informazioni.
Kao što znate, bila sam spremna da saopštim presudu u ovom predmetu, ali koliko razumem obe strane bi želele da se obrate sudu s nekim dodatnim informacijama.
Non sapevo... Che ero pronta ad essere madre quando e' nato Elvis. Ed ero triste per questo.
Znam... nisam bila spremna da budem majka kad ase Elvis rodio, i sada mi je žao zbog toga.
Non ero pronta ad essere madre.
Nisam bila spremna da budem majka.
Non ero pronta ad arrendermi. Ma mi serviva un po' di tempo per ideare un nuovo piano.
Još nisam spremna da odustanem, ali trebam još vremena da smislim novi plan.
Milioni di anni fa, quando stavo per... unirmi all'esercito, ed ero pronta ad entrare all'accademia, ho incontrato l'Esecutivo.
Davno pre nego što sam uletela u ovaj posao, pokušavajuæi da platim svoje studije, upoznala sam Izvršnog.
Ho fatto un tatuaggio all'henne' perche' non ero pronta ad impegnarmi con te finche' tu non fossi stato pronto ad impegnarti con me.
Imam tetovažu od kane jer nisam bila sigurna hoæeš li tetovirati moje ime.
Con la mente fresca di dottorato, ero pronta ad affrontare questa orrenda malattia. che in Kenya era quasi certamente una sentenza di morte.
Sa novopečenim doktorskim zvanjem, spremna da se suočim sa ovom užasnom bolešću, koja je u Keniji skoro sigurno značila smrtnu presudu.
Così, quando mi chiese di rilevare la compagnia prima della sua morte, nel 1989, ero pronta ad affrontare il compito.
Tako, kada me je pitao da preuzmem trupu pre nego što je preminuo, 1989. osetila sam se spremnom da nastavim.
0.5826108455658s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?